PO-MOST KULTUR WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA
PROGRAM SĄSIEDZTWA LITWA - POLSKA U+2028- OBWÓD KALININGRADZKI FEDERACJI ROSYJSKIEJ INTERREG III A
Parada 2006
Festiwal "Po-Most Kultur" - "Zdarzenia" 2006
Festiwal "Po-Most Kultur" - "Zdarzenia" 2006
Promocja książki "Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku"
Promocja książki "Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku"
Promocja książki "Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku"
Promocja książki "Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku"
Promocja książki "Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku"
Promocja książki "Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku"
Promocja książki "Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku"
ORGANIZATORZY
• Stowarzyszenie Integracji Humanistycznej „Po-Most”
• KIEROWNIK PROJEKTU: Halina Kasjaniuk
• KOORDYNATOR FINANSOWY: Elżbieta Baczyńska
• KONSULTANT PROGRAMOWY: Agnieszka Koecher-Hensel
• SZEF BIURA: Marta Dziedzic
• RZECZNIK PRASOWY: Grzegorz Janikowski
PROJEKT WSPARLI
• Promesa Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Nardowego
• Stowarzyszenie Teatralno-Edukacyjne „Wybrzeżak” / Gdynia
• Teatr Miejski / Gdynia
• Teatr Narodowy / Warszawa
• Teatr Rozrywki / Chorzów
PARTNERZY
• Agencja Wspierania Inicjatyw Kulturalnych „Tranzit” / Kaliningrad
• Uniwersytet / Kłajpeda
SZCZEGÓLNE PODZIĘKOWANIA
• Iwona Brol / Departament Inicjatywy INTERREG Ministerstwa Rozwoju Regionalnego
• Jan Englert / Teatr Narodowy / Warszawa
• Jaroslaw Kilian / Teatr Polski / Warszawa
• Łukasz Keczmer / Urząd Kontraktu Wojewódzkiego INTERREG Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego
• Krzysztof Kosmala / Teatr Studio / Warszawa
• Konrad Misztal / Departament Strategii Kultury i Spraw Europejskich MKiDN
• Sławomir Nowak / Poseł Platformy Obywatelskiej
• Władysław Ortyl / Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
• Mirosław Ostrowski / Wiceprezydent Miasta Tczewa
• Tomasz Pactwa / Regionalny Punkt Kontaktowy INTERREG III w Pomorskim Urzędzie Marszałkowskim
• Jarosław Sellin / Wiceminister Kultury i Dziedzictwa Narodowego
• Dagmara Sitek / Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
• Bożena Sitnik-Pietrzykowska / Biuro Zarządzania Funduszami Europejskimi, Pomorski Urząd Wojewódzki
• Joanna Skorulska / Departament Inicjatywy INTERREG Ministerstwa Rozwoju Regionalnego, Zespół Rozwoju Regionalnego / Białystok
• Zdzisław Stańczak / właściciel sklepu „Wszystko dla gołębi”
• Danute Vagauskaite / Uniwersytet / Kłajpeda
CELE ORAZ ZAŁOŻENIA PROGRAMU SĄSIEDZTWA LITWA - POLSKA - OBWÓD KALININGRADZKI FEDERACJI ROSYJSKIEJ INTERREG IIIA - „PO-MOST KULTUR WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA”
Obszary przygraniczne w związku ze swoim położeniem są najczęściej terenami peryferyjnymi (...). Zatem obszar, który kiedyś funkcjonował jako jeden organizm pełen zależności i powiązań społecznych, ekonomicznych i kulturowych został ich pozbawiony i przez to wyizolowany stając się obszarem peryferyjnym. Dostrzegając złożoność tego zjawiska oraz chcąc mu przeciwdziałać Unia Europejska postanowiła stworzyć programy współpracy przygranicznej. Idee programów są oczywiście szersze niż łączenie dawniej rozdzielonych społeczności. Istniej wiele problemów na obszarze
przygranicznym, których rozwiązanie jest niewątpliwie trudne chociażby ze względu na odmienne procedury obowiązujące w obu przygranicznych krajach (...). Dlatego też w 1990 roku utworzono Inicjatywę Wspólnotową INTERREG, która ma na celu stymulowanie współpracy pomiędzy władzami lokalnymi i regionalnymi, a przede wszystkim pomiędzy mieszkańcami sąsiadujących ze sobą obszarów. W latach 2004-2006 Polska uczestniczy w siedmiu Programach w ramach Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG III A. Są to dwa programy trójstronne:Polska - Białoruś - Ukraina i Litwa - Polska - Obwód Kaliningradzki Federacji Rosyjskiej oraz pięć programów dwustronnych: Polska - Słowacja, Polska - Czechy, Polska - Saksonia (Niemcy), Polska - Brandenburgia (Niemcy), Polska - Pomorze Przednie (Niemcy). Województwo Pomorskie uczestniczy jedynie w Programie Sąsiedztwa Litwa, Polska i Obwód Kaliningradzki Federacji Rosyjskiej. "Program Sąsiedztwa Litwa - Polska - Obwód Kaliningradzki Federacji Rosyjskiej" został zaaprobowany przez Komisję Europejską w grudniu 2004 roku i formalnie rozpoczął się od stycznia 2005 roku. Głównym celem Programu jest wsparcie powstania wspólnego, otwartego, transgranicznego regionu, w pełni wykorzystującego posiadane bogate dziedzictwo kulturowe i historyczne, czyste i atrakcyjne środowisko naturalne oraz potencjał gospodarczy. Podstawy teoretyczne stworzone przez światłe grona reprezentantów instytucji odpowiedzialnych za tworzenie Programu, aczkolwiek niezbędne i wielce pożądane, byłyby niczym bez najważniejszego elementu, bez zaangażowania społeczności lokalnych. Współpraca instytucji, organizacji pozarządowych czy samorządów zawsze jest współpracą pomiędzy ludźmi. W przypadku tego programu mamy do czynienia z mieszkańcami pogranicza polsko-litewsko-rosyjskiego. Projekt „Po-Most Kultur” jest jednym z pierwszych, który otrzymał pozytywną decyzję o dofinansowaniu (...). „Po-Most Kultur” jest jednym z najlepszych przykładów integracji społeczności lokalnych ponad granicami. Poprzez projekt mieszkańcy, artyści i turyści odwiedzający Tczew będą mogli uczestniczyć w niezwykłym teatralnym wydarzeniu o skali międzynarodowej.
(fragmenty tekstu: Tomasza Pactwy / Punkt Kontaktowy INTERREG Urząd Marszałkowski Województwa Pomorskiego)
W RAMACH PROJKETU PO-MOST KULTUR WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA (1 grudzień 2005 - 30 wrzesień 2007) ODBYŁY SIĘ NASTĘPUJĄCE WYDARZENIA
Sierpień / Wrzesień / 2006
„Fabryka papieru” - warsztat multimedialny
(31 sierpnia - 9 września 2006)
• Instruktorzy: Joanna Czajkowska, Jacek Krawczyk, Grzegorz Szyma, Marek Musioł
• Uczestnicy: 23 Polaków, 5 Rosjan
• Producent: Aleksandra Musielak
• Tłumacze: Michał Pastor (rosyjski)
Inspiracją do powołania warsztatu „Fabryka papieru” były papierowe suknie autorstwa Aleksandry Kamińskiej. Warsztaty prowadzono w dwóch grupach: warsztat taneczno-ruchowy oraz warsztat projektowania scenariusza trójwymiarowego obrazu Wstępem do zajęć - dla obu grup - były zajęcia z origami pod kierunkiem Karoliny Bielczyk z Centrum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha. Wprowadziła ona uczestników w problematykę kreowania z papieru skomplikowanych form dekoracyjnych, które jednocześnie niosły ze sobą znaczenia symboliczne. Głównym zagadnieniem tego etapu było tworzenie kostiumów z papieru zgodnie z zasadami sztuki origami. Warsztaty projektowania scenariusza trójwymiarowego obrazu Grzegorza Szymy prowadzone były dwuetapowo. Pierwszy temat ćwiczenia skupiał się wokół problematyki komponowania scenografii z wykorzystaniem różnych materiałów oraz świadomym posługiwaniem się i manipulowaniem światłem jako „moderatorem” atmosfery oraz nastroju przestrzeni scenicznej. Drugim etapem były ćwiczenia prowadzące do realizacji krótkich etiud filmowych. Ćwiczenia i zadania dawały praktyczne podstawy dla stworzenia scenariusza „trójwymiarowego obrazu”. Warsztaty taneczno-ruchowe Jacka Krawczyka skupiały się na technikach tańca współczesnego, kładąc główny nacisk na rozwój ruchowy, w oparciu o techniki orientalne, wywodzące się ze sztuk walki, tai chi i hata jogi. Zakończeniem dla obu części była wspólna prezentacja audiowizulano-ruchowej etiudy warsztatowej z udziałem kilkunastu kostiumów stworzonych przez Aleksandrę Kamińską. Pokaz kostiumów został podzielony na tematycznie odmienne sceny, oparte na ruchu ukostiumowanej postaci i powstającego w ten sposób obrazu.
Wrzesień / 2006
„Na krawędzi” - warsztat mistrzowski Zofii de Ines
(1-8 września 2006)
• Instruktorzy: Sebastian Chwastecki, Natalia Jędrzejczyk, Katarzyna Kmieć, Jakub Lewandowski, Dominik Strycharski, Katarzyna Zawistowska
• Uczestnicy: 27 Polaków, 4 Rosjan
• Producent: Ewa Dąbek-Derda
• Tłumacz: Elena Nikitina (rosyjski)
Celem warsztatu było pokazanie „planowania” kostiumu jako teatralnego znaku, który może nadawać własną semantykę grze aktora - odtwórcy roli, ale także „osobie prywatnej” o określonych cechach psychofizycznych. Zofia de Ines wskazywała na związki kostiumu, który „konkurując” z innymi elementami widowiska jednocześnie „współorganizuje” przestrzeń sceniczną. Warsztaty podzielono na trzy etapy. 1. Kostium teatralny. Punktem wyjścia były kostiumy zaprojektowane przez Zofię de Ines do spektakli dramatycznych, operowych, operetkowych i baletowych, sprowadzonych specjalnie na potrzeby warsztatów z polskich teatrów. Zajęcia skupiały się na zagadnieniu kostium jako „scenicznego ubioru”, który modeluje i kształtuje ciało aktora lub tancerza. 2. Kostium jako samodzielna rzeczywistość artystyczna. Praca z i nad kostiumami zaprojektowanymi oraz wykonanymi specjalnie na potrzeby warsztatów przez Teatr Rozrywki z Chorzowa. Ta część warsztatów skupiała się wokół kreowania scenicznego ubioru jako autonomicznego dzieła sztuki. 3. Kreowanie własnych kostiumów oraz ruchu scenicznego stworzonych poprzez kostium postaci. Uczestnicy tworzyli kostiumy z ubrań pochodzących z „second-handów”. Następnym etapem było opracowanie wraz z choreografem ruchu aktora-tancerza w zaprojektowanym kostiumie. Warsztaty zakończył trzydziestominutowy spektakl, z prezentacją projektów autorstwa Zofii de Ines, uczestników warsztatów oraz choreografa i tancerzy. Widowisko było pokazem wszystkich kostiumów, zarówno tych wykonanych w czasie zajęć, jak i tych stworzonych przez profesjonalne pracownie na potrzeby warsztatów.
„Przejścia graniczne - święto pamięci na tle rzeki” - warsztat mistrzowski Jerzego Kaliny
(3-10 września 2006)
• Uczestnicy: 18 Polaków, 8 Rosjan, 17 Litwinów
• Producent: Beata Hrycyk-Mańkowska
• Tłumacze: Anna Matusiewcz (litewski), Ekaterina Adamczuk (rosyjski)
Uczestnikami warsztatów byli studenci szkół artystycznych, teatralnych, plastycznych oraz pokrewnych, utalentowani muzycznie, plastycznie oraz ruchowo z Litwy (obwód kłajpedzki); z Rosji (obwód kaliningradzki), z Polski (region pomorski i białostocki). Przejścia graniczne były próba zbudowania twórczego pomostu pomiędzy młodymi twórcami z Litwy, Rosji oraz Polski. Uczestnicy warsztatów próbowali na nowo rozstrzygnąć hasło „sztuki bez granic”, skonfrontować własne doświadczenia, zweryfikować archetypy i stereotypy związane z narodową tożsamością. Przejścia graniczne były również forum, gdzie można było poddać dyskusji oczekiwania młodego pokolenia, zweryfikować lęki i obawy wobec sąsiadów z zagranicy. Codziennie odbywały się próby działań artystycznych i akcji. W kolejnych etapach odbyły się zadania z akustyki oraz warsztaty z operowania światłem. W ostatnim etapie - z pirotechniki. Całość zakończył pokaz plenerowy Przejścia graniczne - święto pamięci na tle rzeki.
Instalacja „Powolne ciemnienie malowideł”
(7 września 2006 roku)
Instalacja odbyła się o godzinie 17:00, przy ulicy Pomorskiej 21. „Powolne ciemnienie malowideł” zostało poświęcone twórczości Jerzego Grzegorzewskiego - który zmarł 9 kwietnia 2005 roku, a który obok Krystiana Lupy oraz Jerzego Jarockiego - należy do grona najwybitniejszych współczesnych polskich inscenizatorów. Ukończył łódzką Państwową Wyższą Szkołę Sztuk Plastycznych oraz Wydział Reżyserii Dramatu warszawskiej Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej. W tym czasie asystował Kazimierzowi Dejmkowi przy jego inscenizacjach realizowanych w Teatrze Narodowym. Po studiach wiąże się z łódzkim Teatrem imienia Stefana Jaracza, gdzie między innymi reżyseruje: „Kaukaskie koło kredowe” Brechta, „Demoniczny nadkabaret” Witkacego, „Irydiona” Krasińskiego oraz swoją pierwszą wersję „Wesela” Wyspiańskiego. Już wtedy Grzegorzewski samodzielnie tworzy scenografię do realizowanych przedstawień. W 1976 roku związuje się ze Starym Teatrem w Krakowie, gdzie inscenizuje drugą wersję „Wesela” Stanisława Wyspiańskiego. Dwa lata później zostaje dyrektorem artystycznym Teatru Polskiego we Wrocławiu, gdzie tworzy znakomite inscenizacje „Ślubu” Gombrowicza, Nie-Boskiej komedii Krasińskiego oraz Ameryki według powieści Kafki. W 1982 roku przenosi się do Warszawy i obejmuje stanowisko dyrektora artystycznego Teatru Studio po Józefie Szajnie. W Teatrze Studio powstają najbardziej dojrzałe prace Grzegorzewskiego: „Parawany” Geneta, „Pułapka” Różewicza, „Opera za trzy grosze” Brechta oraz „Powolne ciemnienie malowideł”, „Tak zwana ludzkość w obłędzie”, „Miasto liczy psie nosy” według własnych scenariuszy. Reżyser będzie wielokrotnie powracać i reinterpretować teksty Witkacego, Gombrowicza, Mickiewicza, Krasińskiego, Wyspiańskiego, Czechowa, Geneta oraz Różewicza. Nieustannie „odkrywanie” tych samych tematów we wciąż nowych konfiguracjach staje się znakiem rozpoznawczym teatru Grzegorzewskiego - w którym mity kultury ulegają derekonstrukcji. Zapewne dlatego inscenizator tak chętnie odwoływać się będzie do techniki collage'u - tak w warstwie tekstowej, jak i scenograficznej. Jerzy Grzegorzewski jako scenograf, scenarzysta, inscenizator swoją pracą próbuje dowieść autonomiczności teatru, stąd od początku skupiać się będzie wokół „wielkich tematów”. Interesować go będzie ludzka egzystencja, ontologia kultury, a szczególnie ukute przez krytykę pojęcie „śmierci kultury”, teatralizacja życia, motyw sennego marzenia oraz pamięci, zarówno w wymiarze jednostkowym - ludzkim, jak i kulturowym.
Sesja naukowa „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”
(7-8 września 2006)
W ramach projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” (zrealizowanego w ramach unijnego programu INTERREG IIIA) odbyła się dwudniowa sesja pod tytułem: „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku” - poświęcona najwybitniejszym zjawiskom artystycznym w teatrze polskim, litewskim i rosyjskim, przybliżająca narodowe tradycje i konteksty kulturowe kształtujące wizje sceniczne wielkich mistrzów XX wieku oraz artystów młodego pokolenia, poszukujących form wyrazu, współbrzmiących z wrażliwością człowieka przełomu wieków. Wystąpienia międzynarodowego grona historyków i krytyków ukazały rodowody artystyczne: Anatolija Wasiljewa, Eimuntasa Nekrosiusa, Rimasa Tuminasa, Oskarasa Korsunovasa, Tadeusza Kantora, Józefa Szajny, Jerzego Grzegorzewskiego i Krystiana Lupy. W prezentacjach polskich artystów wspólnym punktem odniesienia była twórczość Stanisława Wyspiańskiego, która zapoczątkowało rozwój autonomicznego, poetyckiego i malarskiego teatru.
Program sesji I. Rodowody plastyczne
(7 września 2006)
• 10:00 Ewa Nawrocka: „Wizje teatralne Stanisława Wyspiańskiego”
• 10:30 Nina Kiraly: „„Powrót Odysa” Wyspiańskiego według Tadeusza Kantora, Krystiana Lupy i Jerzego Grzegorzewskiego”
• 11:00 Danuta Kuźnicka: „Jerzego Grzegorzewskiego dyskurs sceniczny ze Stanisławem Wyspiańskim|
• 11:30 Dominika Łarionow: „Wpływ twórczości Władysława Strzemińskiego i Katarzyny Kobro na polski teatr drugiej połowy XX wieku”
• 12:00 Alina Sordyl: „„Akropolis” i „Bolesław Śmiały” Stanisława Wyspiańskiego w inscenizacjach plastycznych Józefa Szajny”
• 12:30 Natalia Borisowa: „Malarstwo i architektura jako rzeczywistość referencyjna w teatrze Anatolija Wasiljewa”
• 13:00 Ramune Marcinkeviute: „Teatr obrazów - sceniczne wizje Eimuntasa Nekrosiusa ”
Program sesji II. Ostatnia dekada (1996-2006)
(8 września 2006)
• 10:00 Rolandas Rastauskas: „Mit prostoty - przypadek Eimuntasa Nekrosiusa”
• 10:30 Ramune Baleviciute: „Romantyzm teatru Rimasa Tuminasa i jego formy”
• 11:00 Sarune Trinkunaite: „Zasady montażu w teatrze Oskarasa Korsunovasa”
• 12:00 Swietłana Nowikowa: „Nowy teatr rosyjski”
• 12:30 Monika Żółkoś: „Polski teatr młodych ostatniej dekady”
Parada „Wędrówka do korzeni”
(8 września 2006 roku)
W ramach projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” (zrealizowanego w ramach unijnego programu INTERREG IIIA) - odbyła się parada „Wędrówka do korzeni”. Uczestnicy przeszli od Ratusza - ulicą Jarosława Dąbrowskiego - ulicą Łazienka - pod Tczewski Dom Kultury - następnie ulicą Wyszyńskiego - do placu Hallera. twórcy parady: Krzysztof Dziwny-Gojtowski, Alina Jurczyszyn scenografia: Monika Konca kierownik produkcji: Natalia Hejnowska Naszych pradziadów czas, czyli Wędrówka do korzeni! Czy będąc w muzeum czy na wystawie ktoś kiedykolwiek przypuszczał, że może się cofnąć w czasie i zobaczyć średniowieczne postaci na żywo? Kto nie marzył by stać się częścią królewskiego orszaku... Niemożliwe? A jednak... przed zabytkowym Ratuszem Miejskim w Tczewie w blasku zachodzącego słońca przybyli do nas na swoich rumakach przedstawiciele śmietanki historycznej XIV i XV wieku. Witold i Jagiełło oraz ich świta: rycerze, damy dworu. Stanęli oni przed nami, aby przypomnieć dawne przymierza naszych pradziadów. Czyżby uznali, że zapomnieliśmy...? Że nie umiemy już współpracować...? A może wręcz przeciwnie dostrzegli, że współpraca się zacieśnia i chcą uświetnić to swoją obecnością? Ich przybycie uświetniliśmy: tańczącymi kobietami, których chusty powiewały na wietrze, gołębiami ymbolizującymi pokój i jedność, śpiewem, ogniem. W paradzie wzięli udział między innymi:
• Książe Witold / Zenon Odya / Prezydent Miasta Tczewa,
• Król Jagiełło / Halina Kasjaniuk / Dyrektor Naczelny i Artystyczny Festiwalu,
• Królowa Jadwiga / Mirosław Ostrowski / Wiceprezydent Miasta Tczewa
• Dobrogos / Mirosław Pobłocki / Wiceprezydent Miasta Tczewa
• Dworzanie / Reprezentanci Władz Miejskich
• Rycerze / Bractwa Rycerzy Ziemi Sztumskiej
• Zaprzyjaźnione grupy bębniarzy, szczudlarzy, tancerek, aktorów, mimów, kierowców
• Gołębie / Pana Zdzisława Stańczaka
• Harcerska Orkiestra Dęta
• Wolontariusze z Teatru „Wybrzeżak”
Marzec / 2007
Wydanie publikacji książkowej „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku” w ramach projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” dofinansowanego z programu INTERREG IIIA. Publikacja wydana w 1.000 egzemplarzy była pokłosiem dwudniowego seminarium naukowego zorganizowanego w Tczewie w 2006 roku, poświęconego dokonaniom współczesnego teatru Polski, Litwy i Rosji. Książka została przekazana nieodpłatnie uczelniom artystycznym, bibliotekom, instytucjom kultury i sztuki w regionie.
Kwiecień / 2007
27 kwietnia 2007 na Wydziale Lalkarskim w Białymstoku Akademii Teatralnej w Warszawie, odbyło się spotkanie ewaluacyjne projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna”, połączone z promocją książki Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku. W spotkaniu uczestniczyło około 50 zaproszonych gości: studenci, wykładowcy (w tym Rektor Wojciech Kobrzyński, Dziekan Wiesław Czołpiński, Dziekan Artur Dwulit, Profesor Krzysztof Rau), przedstawiciele organizacji kulturalnych, bibliotek, uczelni i mediów z regionu. Podczas spotkanie zaprezentowane zostały filmy z realizacji projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” w Tczewie we wrześniu 2006 oraz odbyła się dyskusja z jego uczestnikami. Główna cześć spotkania poświęcona była prezentacji, wydanej w ramach projektu publikacji „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”, którą poprowadziła redaktor książki, Agnieszka Koecher-Hensel nakreślając przewodnią myśli książki i omawiając współprace transgraniczną z dziedziny teatru w regionie.
Maj / 2007
15 maja 2007 na w sali teatralnej Wydziału Sztuki Uniwersytetu w Kłajpedzie, odbyło się spotkanie ewaluacyjne projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna”, połączone z promocją książki „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”. W spotkaniu uczestniczyło około 40 osób: studenci wydziału aktorskiego, którzy brali udział w projekcie „Po-Most Kultur” i uczestniczyli w warsztatach Jerzego Kaliny Przejścia Graniczne w Tczewie w 2006 roku, studenci zaproszeni na VIII edycję festiwalu „Zdarzenia” do Tczewa w 2007 roku, wykładowcy Uniwersytetu (Danute Vaigauskaite - Kierownik Wydziału Sztuki, profesor Rolandas Rastauskas, profesor Elena Savukynaite) przedstawiciele zaproszonych bibliotek i instytucji kultury z Kłajpedy. tudenci Wydziału Aktorskiego przedstawili specjalnie przygotowaną na tą okazję 15 minutowa etiudę, nawiązującą do doświadczeń artystycznych zdobytych w czasie udziału w warsztatach projektu. Organizatorzy zaprezentowali filmy z realizacji projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” w Tczewie we wrześniu 2006 oraz poprowadzili dyskusję z uczestnikami projektu na temat jego realizacji. Książkę „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX” wieku zaprezentował jeden z autorów tekstów publikowanych w książce - Rolandas Rastauskas.
Sierpień / 2007
Wystawa „Pomost Kultur - Współpraca Transgraniczna – Reminiscencje” (31 sierpnia 2007). Wystawa odbyła się w Centrum Wystawienniczo-Regionalne Dolnej Wisły (sala wystawiennicza), przy ulicy 30 Stycznia 4. Wystawa rejestrowała etiudy warsztatowe zrealizowane w ramach międzynarodowego projektu Pomost Kultur - Współpraca Transgraniczna, dofinansowanego z unijnego programu INTERREG IIIA w 2006 roku. W dziesięciodniowym spotkaniu artystycznym studentów z Mistrzami wzięto udział 140 adeptów sztuki z Polski, Litwy i Rosji. Ekspozycja jest powrotem do utrwalonych na przeszło 100 fotografiach widowisk: „Przejścia graniczne - święto pamięci na tle rzeki” (spektakl-prezentacja warsztatów Jerzego Kaliny), „Na krawędz”i (widowisko-warsztat Zofii de Ines), „Fabryka papieru” (przedstawienie-wynik warsztatów multimedialnych Jacka Krawczyka i Grupy Rh+), „Powolne ciemnienie malowideł” (instalacja Jerzego Kaliny poświęcona Jerzemu Grzegorzewskiemu). Kuratorem wystawy była Katarzyna Zawistowska, asystentka w pracowni scenografii profesora Andrzeja Markowicza (Akademia Sztuk Pięknych / Gdańsk). Młoda scenografka ma w dorobku zaprojektowanie kostiumów do wielu spektakli teatralnych, muzycznych i operowych oraz prowadzenie warsztatów kostiumologicznych u boku takich sław jak Zofia de Ines. Podczas otwarcia wystawy zaprezentowany zostanie film Alicji Dawidziuk Pomost Kultur wyprodukowany przez Telewizję Polską S.A. Oddział w Gdańsku w 2006 roku.
Wrzesień / 2007
28 września 2007 w sali konferencyjnej Biblioteki Głównej Uniwersytetu Gdańskiego odbyło się spotkanie ewaluacyjne projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna”, połączone z promocją książki „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”. W spotkaniu uczestniczyło około 60 osób: uczestnicy projektu, studenci wydziału filologiczno - historycznego, pracownicy naukowi wydziału oraz Biblioteki Głównej UG, współautorzy książki: Monika Żółkoś i Ewa Nawrocka. Podczas spotkanie zaprezentowane zostały filmy z realizacji projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” w Tczewie we wrześniu 2006 oraz odbyła się dyskusja z jego uczestnikami. Główna cześć spotkania poświęcona była prezentacji, wydanej w ramach projektu publikacji „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”, której idee scharakteryzował profesor Jan Ciechowicz.
• Stowarzyszenie Integracji Humanistycznej „Po-Most”
• KIEROWNIK PROJEKTU: Halina Kasjaniuk
• KOORDYNATOR FINANSOWY: Elżbieta Baczyńska
• KONSULTANT PROGRAMOWY: Agnieszka Koecher-Hensel
• SZEF BIURA: Marta Dziedzic
• RZECZNIK PRASOWY: Grzegorz Janikowski
PROJEKT WSPARLI
• Promesa Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Nardowego
• Stowarzyszenie Teatralno-Edukacyjne „Wybrzeżak” / Gdynia
• Teatr Miejski / Gdynia
• Teatr Narodowy / Warszawa
• Teatr Rozrywki / Chorzów
PARTNERZY
• Agencja Wspierania Inicjatyw Kulturalnych „Tranzit” / Kaliningrad
• Uniwersytet / Kłajpeda
SZCZEGÓLNE PODZIĘKOWANIA
• Iwona Brol / Departament Inicjatywy INTERREG Ministerstwa Rozwoju Regionalnego
• Jan Englert / Teatr Narodowy / Warszawa
• Jaroslaw Kilian / Teatr Polski / Warszawa
• Łukasz Keczmer / Urząd Kontraktu Wojewódzkiego INTERREG Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego
• Krzysztof Kosmala / Teatr Studio / Warszawa
• Konrad Misztal / Departament Strategii Kultury i Spraw Europejskich MKiDN
• Sławomir Nowak / Poseł Platformy Obywatelskiej
• Władysław Ortyl / Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
• Mirosław Ostrowski / Wiceprezydent Miasta Tczewa
• Tomasz Pactwa / Regionalny Punkt Kontaktowy INTERREG III w Pomorskim Urzędzie Marszałkowskim
• Jarosław Sellin / Wiceminister Kultury i Dziedzictwa Narodowego
• Dagmara Sitek / Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
• Bożena Sitnik-Pietrzykowska / Biuro Zarządzania Funduszami Europejskimi, Pomorski Urząd Wojewódzki
• Joanna Skorulska / Departament Inicjatywy INTERREG Ministerstwa Rozwoju Regionalnego, Zespół Rozwoju Regionalnego / Białystok
• Zdzisław Stańczak / właściciel sklepu „Wszystko dla gołębi”
• Danute Vagauskaite / Uniwersytet / Kłajpeda
CELE ORAZ ZAŁOŻENIA PROGRAMU SĄSIEDZTWA LITWA - POLSKA - OBWÓD KALININGRADZKI FEDERACJI ROSYJSKIEJ INTERREG IIIA - „PO-MOST KULTUR WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA”
Obszary przygraniczne w związku ze swoim położeniem są najczęściej terenami peryferyjnymi (...). Zatem obszar, który kiedyś funkcjonował jako jeden organizm pełen zależności i powiązań społecznych, ekonomicznych i kulturowych został ich pozbawiony i przez to wyizolowany stając się obszarem peryferyjnym. Dostrzegając złożoność tego zjawiska oraz chcąc mu przeciwdziałać Unia Europejska postanowiła stworzyć programy współpracy przygranicznej. Idee programów są oczywiście szersze niż łączenie dawniej rozdzielonych społeczności. Istniej wiele problemów na obszarze
przygranicznym, których rozwiązanie jest niewątpliwie trudne chociażby ze względu na odmienne procedury obowiązujące w obu przygranicznych krajach (...). Dlatego też w 1990 roku utworzono Inicjatywę Wspólnotową INTERREG, która ma na celu stymulowanie współpracy pomiędzy władzami lokalnymi i regionalnymi, a przede wszystkim pomiędzy mieszkańcami sąsiadujących ze sobą obszarów. W latach 2004-2006 Polska uczestniczy w siedmiu Programach w ramach Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG III A. Są to dwa programy trójstronne:Polska - Białoruś - Ukraina i Litwa - Polska - Obwód Kaliningradzki Federacji Rosyjskiej oraz pięć programów dwustronnych: Polska - Słowacja, Polska - Czechy, Polska - Saksonia (Niemcy), Polska - Brandenburgia (Niemcy), Polska - Pomorze Przednie (Niemcy). Województwo Pomorskie uczestniczy jedynie w Programie Sąsiedztwa Litwa, Polska i Obwód Kaliningradzki Federacji Rosyjskiej. "Program Sąsiedztwa Litwa - Polska - Obwód Kaliningradzki Federacji Rosyjskiej" został zaaprobowany przez Komisję Europejską w grudniu 2004 roku i formalnie rozpoczął się od stycznia 2005 roku. Głównym celem Programu jest wsparcie powstania wspólnego, otwartego, transgranicznego regionu, w pełni wykorzystującego posiadane bogate dziedzictwo kulturowe i historyczne, czyste i atrakcyjne środowisko naturalne oraz potencjał gospodarczy. Podstawy teoretyczne stworzone przez światłe grona reprezentantów instytucji odpowiedzialnych za tworzenie Programu, aczkolwiek niezbędne i wielce pożądane, byłyby niczym bez najważniejszego elementu, bez zaangażowania społeczności lokalnych. Współpraca instytucji, organizacji pozarządowych czy samorządów zawsze jest współpracą pomiędzy ludźmi. W przypadku tego programu mamy do czynienia z mieszkańcami pogranicza polsko-litewsko-rosyjskiego. Projekt „Po-Most Kultur” jest jednym z pierwszych, który otrzymał pozytywną decyzję o dofinansowaniu (...). „Po-Most Kultur” jest jednym z najlepszych przykładów integracji społeczności lokalnych ponad granicami. Poprzez projekt mieszkańcy, artyści i turyści odwiedzający Tczew będą mogli uczestniczyć w niezwykłym teatralnym wydarzeniu o skali międzynarodowej.
(fragmenty tekstu: Tomasza Pactwy / Punkt Kontaktowy INTERREG Urząd Marszałkowski Województwa Pomorskiego)
W RAMACH PROJKETU PO-MOST KULTUR WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA (1 grudzień 2005 - 30 wrzesień 2007) ODBYŁY SIĘ NASTĘPUJĄCE WYDARZENIA
Sierpień / Wrzesień / 2006
„Fabryka papieru” - warsztat multimedialny
(31 sierpnia - 9 września 2006)
• Instruktorzy: Joanna Czajkowska, Jacek Krawczyk, Grzegorz Szyma, Marek Musioł
• Uczestnicy: 23 Polaków, 5 Rosjan
• Producent: Aleksandra Musielak
• Tłumacze: Michał Pastor (rosyjski)
Inspiracją do powołania warsztatu „Fabryka papieru” były papierowe suknie autorstwa Aleksandry Kamińskiej. Warsztaty prowadzono w dwóch grupach: warsztat taneczno-ruchowy oraz warsztat projektowania scenariusza trójwymiarowego obrazu Wstępem do zajęć - dla obu grup - były zajęcia z origami pod kierunkiem Karoliny Bielczyk z Centrum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha. Wprowadziła ona uczestników w problematykę kreowania z papieru skomplikowanych form dekoracyjnych, które jednocześnie niosły ze sobą znaczenia symboliczne. Głównym zagadnieniem tego etapu było tworzenie kostiumów z papieru zgodnie z zasadami sztuki origami. Warsztaty projektowania scenariusza trójwymiarowego obrazu Grzegorza Szymy prowadzone były dwuetapowo. Pierwszy temat ćwiczenia skupiał się wokół problematyki komponowania scenografii z wykorzystaniem różnych materiałów oraz świadomym posługiwaniem się i manipulowaniem światłem jako „moderatorem” atmosfery oraz nastroju przestrzeni scenicznej. Drugim etapem były ćwiczenia prowadzące do realizacji krótkich etiud filmowych. Ćwiczenia i zadania dawały praktyczne podstawy dla stworzenia scenariusza „trójwymiarowego obrazu”. Warsztaty taneczno-ruchowe Jacka Krawczyka skupiały się na technikach tańca współczesnego, kładąc główny nacisk na rozwój ruchowy, w oparciu o techniki orientalne, wywodzące się ze sztuk walki, tai chi i hata jogi. Zakończeniem dla obu części była wspólna prezentacja audiowizulano-ruchowej etiudy warsztatowej z udziałem kilkunastu kostiumów stworzonych przez Aleksandrę Kamińską. Pokaz kostiumów został podzielony na tematycznie odmienne sceny, oparte na ruchu ukostiumowanej postaci i powstającego w ten sposób obrazu.
Wrzesień / 2006
„Na krawędzi” - warsztat mistrzowski Zofii de Ines
(1-8 września 2006)
• Instruktorzy: Sebastian Chwastecki, Natalia Jędrzejczyk, Katarzyna Kmieć, Jakub Lewandowski, Dominik Strycharski, Katarzyna Zawistowska
• Uczestnicy: 27 Polaków, 4 Rosjan
• Producent: Ewa Dąbek-Derda
• Tłumacz: Elena Nikitina (rosyjski)
Celem warsztatu było pokazanie „planowania” kostiumu jako teatralnego znaku, który może nadawać własną semantykę grze aktora - odtwórcy roli, ale także „osobie prywatnej” o określonych cechach psychofizycznych. Zofia de Ines wskazywała na związki kostiumu, który „konkurując” z innymi elementami widowiska jednocześnie „współorganizuje” przestrzeń sceniczną. Warsztaty podzielono na trzy etapy. 1. Kostium teatralny. Punktem wyjścia były kostiumy zaprojektowane przez Zofię de Ines do spektakli dramatycznych, operowych, operetkowych i baletowych, sprowadzonych specjalnie na potrzeby warsztatów z polskich teatrów. Zajęcia skupiały się na zagadnieniu kostium jako „scenicznego ubioru”, który modeluje i kształtuje ciało aktora lub tancerza. 2. Kostium jako samodzielna rzeczywistość artystyczna. Praca z i nad kostiumami zaprojektowanymi oraz wykonanymi specjalnie na potrzeby warsztatów przez Teatr Rozrywki z Chorzowa. Ta część warsztatów skupiała się wokół kreowania scenicznego ubioru jako autonomicznego dzieła sztuki. 3. Kreowanie własnych kostiumów oraz ruchu scenicznego stworzonych poprzez kostium postaci. Uczestnicy tworzyli kostiumy z ubrań pochodzących z „second-handów”. Następnym etapem było opracowanie wraz z choreografem ruchu aktora-tancerza w zaprojektowanym kostiumie. Warsztaty zakończył trzydziestominutowy spektakl, z prezentacją projektów autorstwa Zofii de Ines, uczestników warsztatów oraz choreografa i tancerzy. Widowisko było pokazem wszystkich kostiumów, zarówno tych wykonanych w czasie zajęć, jak i tych stworzonych przez profesjonalne pracownie na potrzeby warsztatów.
„Przejścia graniczne - święto pamięci na tle rzeki” - warsztat mistrzowski Jerzego Kaliny
(3-10 września 2006)
• Uczestnicy: 18 Polaków, 8 Rosjan, 17 Litwinów
• Producent: Beata Hrycyk-Mańkowska
• Tłumacze: Anna Matusiewcz (litewski), Ekaterina Adamczuk (rosyjski)
Uczestnikami warsztatów byli studenci szkół artystycznych, teatralnych, plastycznych oraz pokrewnych, utalentowani muzycznie, plastycznie oraz ruchowo z Litwy (obwód kłajpedzki); z Rosji (obwód kaliningradzki), z Polski (region pomorski i białostocki). Przejścia graniczne były próba zbudowania twórczego pomostu pomiędzy młodymi twórcami z Litwy, Rosji oraz Polski. Uczestnicy warsztatów próbowali na nowo rozstrzygnąć hasło „sztuki bez granic”, skonfrontować własne doświadczenia, zweryfikować archetypy i stereotypy związane z narodową tożsamością. Przejścia graniczne były również forum, gdzie można było poddać dyskusji oczekiwania młodego pokolenia, zweryfikować lęki i obawy wobec sąsiadów z zagranicy. Codziennie odbywały się próby działań artystycznych i akcji. W kolejnych etapach odbyły się zadania z akustyki oraz warsztaty z operowania światłem. W ostatnim etapie - z pirotechniki. Całość zakończył pokaz plenerowy Przejścia graniczne - święto pamięci na tle rzeki.
Instalacja „Powolne ciemnienie malowideł”
(7 września 2006 roku)
Instalacja odbyła się o godzinie 17:00, przy ulicy Pomorskiej 21. „Powolne ciemnienie malowideł” zostało poświęcone twórczości Jerzego Grzegorzewskiego - który zmarł 9 kwietnia 2005 roku, a który obok Krystiana Lupy oraz Jerzego Jarockiego - należy do grona najwybitniejszych współczesnych polskich inscenizatorów. Ukończył łódzką Państwową Wyższą Szkołę Sztuk Plastycznych oraz Wydział Reżyserii Dramatu warszawskiej Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej. W tym czasie asystował Kazimierzowi Dejmkowi przy jego inscenizacjach realizowanych w Teatrze Narodowym. Po studiach wiąże się z łódzkim Teatrem imienia Stefana Jaracza, gdzie między innymi reżyseruje: „Kaukaskie koło kredowe” Brechta, „Demoniczny nadkabaret” Witkacego, „Irydiona” Krasińskiego oraz swoją pierwszą wersję „Wesela” Wyspiańskiego. Już wtedy Grzegorzewski samodzielnie tworzy scenografię do realizowanych przedstawień. W 1976 roku związuje się ze Starym Teatrem w Krakowie, gdzie inscenizuje drugą wersję „Wesela” Stanisława Wyspiańskiego. Dwa lata później zostaje dyrektorem artystycznym Teatru Polskiego we Wrocławiu, gdzie tworzy znakomite inscenizacje „Ślubu” Gombrowicza, Nie-Boskiej komedii Krasińskiego oraz Ameryki według powieści Kafki. W 1982 roku przenosi się do Warszawy i obejmuje stanowisko dyrektora artystycznego Teatru Studio po Józefie Szajnie. W Teatrze Studio powstają najbardziej dojrzałe prace Grzegorzewskiego: „Parawany” Geneta, „Pułapka” Różewicza, „Opera za trzy grosze” Brechta oraz „Powolne ciemnienie malowideł”, „Tak zwana ludzkość w obłędzie”, „Miasto liczy psie nosy” według własnych scenariuszy. Reżyser będzie wielokrotnie powracać i reinterpretować teksty Witkacego, Gombrowicza, Mickiewicza, Krasińskiego, Wyspiańskiego, Czechowa, Geneta oraz Różewicza. Nieustannie „odkrywanie” tych samych tematów we wciąż nowych konfiguracjach staje się znakiem rozpoznawczym teatru Grzegorzewskiego - w którym mity kultury ulegają derekonstrukcji. Zapewne dlatego inscenizator tak chętnie odwoływać się będzie do techniki collage'u - tak w warstwie tekstowej, jak i scenograficznej. Jerzy Grzegorzewski jako scenograf, scenarzysta, inscenizator swoją pracą próbuje dowieść autonomiczności teatru, stąd od początku skupiać się będzie wokół „wielkich tematów”. Interesować go będzie ludzka egzystencja, ontologia kultury, a szczególnie ukute przez krytykę pojęcie „śmierci kultury”, teatralizacja życia, motyw sennego marzenia oraz pamięci, zarówno w wymiarze jednostkowym - ludzkim, jak i kulturowym.
Sesja naukowa „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”
(7-8 września 2006)
W ramach projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” (zrealizowanego w ramach unijnego programu INTERREG IIIA) odbyła się dwudniowa sesja pod tytułem: „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku” - poświęcona najwybitniejszym zjawiskom artystycznym w teatrze polskim, litewskim i rosyjskim, przybliżająca narodowe tradycje i konteksty kulturowe kształtujące wizje sceniczne wielkich mistrzów XX wieku oraz artystów młodego pokolenia, poszukujących form wyrazu, współbrzmiących z wrażliwością człowieka przełomu wieków. Wystąpienia międzynarodowego grona historyków i krytyków ukazały rodowody artystyczne: Anatolija Wasiljewa, Eimuntasa Nekrosiusa, Rimasa Tuminasa, Oskarasa Korsunovasa, Tadeusza Kantora, Józefa Szajny, Jerzego Grzegorzewskiego i Krystiana Lupy. W prezentacjach polskich artystów wspólnym punktem odniesienia była twórczość Stanisława Wyspiańskiego, która zapoczątkowało rozwój autonomicznego, poetyckiego i malarskiego teatru.
Program sesji I. Rodowody plastyczne
(7 września 2006)
• 10:00 Ewa Nawrocka: „Wizje teatralne Stanisława Wyspiańskiego”
• 10:30 Nina Kiraly: „„Powrót Odysa” Wyspiańskiego według Tadeusza Kantora, Krystiana Lupy i Jerzego Grzegorzewskiego”
• 11:00 Danuta Kuźnicka: „Jerzego Grzegorzewskiego dyskurs sceniczny ze Stanisławem Wyspiańskim|
• 11:30 Dominika Łarionow: „Wpływ twórczości Władysława Strzemińskiego i Katarzyny Kobro na polski teatr drugiej połowy XX wieku”
• 12:00 Alina Sordyl: „„Akropolis” i „Bolesław Śmiały” Stanisława Wyspiańskiego w inscenizacjach plastycznych Józefa Szajny”
• 12:30 Natalia Borisowa: „Malarstwo i architektura jako rzeczywistość referencyjna w teatrze Anatolija Wasiljewa”
• 13:00 Ramune Marcinkeviute: „Teatr obrazów - sceniczne wizje Eimuntasa Nekrosiusa ”
Program sesji II. Ostatnia dekada (1996-2006)
(8 września 2006)
• 10:00 Rolandas Rastauskas: „Mit prostoty - przypadek Eimuntasa Nekrosiusa”
• 10:30 Ramune Baleviciute: „Romantyzm teatru Rimasa Tuminasa i jego formy”
• 11:00 Sarune Trinkunaite: „Zasady montażu w teatrze Oskarasa Korsunovasa”
• 12:00 Swietłana Nowikowa: „Nowy teatr rosyjski”
• 12:30 Monika Żółkoś: „Polski teatr młodych ostatniej dekady”
Parada „Wędrówka do korzeni”
(8 września 2006 roku)
W ramach projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” (zrealizowanego w ramach unijnego programu INTERREG IIIA) - odbyła się parada „Wędrówka do korzeni”. Uczestnicy przeszli od Ratusza - ulicą Jarosława Dąbrowskiego - ulicą Łazienka - pod Tczewski Dom Kultury - następnie ulicą Wyszyńskiego - do placu Hallera. twórcy parady: Krzysztof Dziwny-Gojtowski, Alina Jurczyszyn scenografia: Monika Konca kierownik produkcji: Natalia Hejnowska Naszych pradziadów czas, czyli Wędrówka do korzeni! Czy będąc w muzeum czy na wystawie ktoś kiedykolwiek przypuszczał, że może się cofnąć w czasie i zobaczyć średniowieczne postaci na żywo? Kto nie marzył by stać się częścią królewskiego orszaku... Niemożliwe? A jednak... przed zabytkowym Ratuszem Miejskim w Tczewie w blasku zachodzącego słońca przybyli do nas na swoich rumakach przedstawiciele śmietanki historycznej XIV i XV wieku. Witold i Jagiełło oraz ich świta: rycerze, damy dworu. Stanęli oni przed nami, aby przypomnieć dawne przymierza naszych pradziadów. Czyżby uznali, że zapomnieliśmy...? Że nie umiemy już współpracować...? A może wręcz przeciwnie dostrzegli, że współpraca się zacieśnia i chcą uświetnić to swoją obecnością? Ich przybycie uświetniliśmy: tańczącymi kobietami, których chusty powiewały na wietrze, gołębiami ymbolizującymi pokój i jedność, śpiewem, ogniem. W paradzie wzięli udział między innymi:
• Książe Witold / Zenon Odya / Prezydent Miasta Tczewa,
• Król Jagiełło / Halina Kasjaniuk / Dyrektor Naczelny i Artystyczny Festiwalu,
• Królowa Jadwiga / Mirosław Ostrowski / Wiceprezydent Miasta Tczewa
• Dobrogos / Mirosław Pobłocki / Wiceprezydent Miasta Tczewa
• Dworzanie / Reprezentanci Władz Miejskich
• Rycerze / Bractwa Rycerzy Ziemi Sztumskiej
• Zaprzyjaźnione grupy bębniarzy, szczudlarzy, tancerek, aktorów, mimów, kierowców
• Gołębie / Pana Zdzisława Stańczaka
• Harcerska Orkiestra Dęta
• Wolontariusze z Teatru „Wybrzeżak”
Marzec / 2007
Wydanie publikacji książkowej „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku” w ramach projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” dofinansowanego z programu INTERREG IIIA. Publikacja wydana w 1.000 egzemplarzy była pokłosiem dwudniowego seminarium naukowego zorganizowanego w Tczewie w 2006 roku, poświęconego dokonaniom współczesnego teatru Polski, Litwy i Rosji. Książka została przekazana nieodpłatnie uczelniom artystycznym, bibliotekom, instytucjom kultury i sztuki w regionie.
Kwiecień / 2007
27 kwietnia 2007 na Wydziale Lalkarskim w Białymstoku Akademii Teatralnej w Warszawie, odbyło się spotkanie ewaluacyjne projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna”, połączone z promocją książki Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku. W spotkaniu uczestniczyło około 50 zaproszonych gości: studenci, wykładowcy (w tym Rektor Wojciech Kobrzyński, Dziekan Wiesław Czołpiński, Dziekan Artur Dwulit, Profesor Krzysztof Rau), przedstawiciele organizacji kulturalnych, bibliotek, uczelni i mediów z regionu. Podczas spotkanie zaprezentowane zostały filmy z realizacji projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” w Tczewie we wrześniu 2006 oraz odbyła się dyskusja z jego uczestnikami. Główna cześć spotkania poświęcona była prezentacji, wydanej w ramach projektu publikacji „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”, którą poprowadziła redaktor książki, Agnieszka Koecher-Hensel nakreślając przewodnią myśli książki i omawiając współprace transgraniczną z dziedziny teatru w regionie.
Maj / 2007
15 maja 2007 na w sali teatralnej Wydziału Sztuki Uniwersytetu w Kłajpedzie, odbyło się spotkanie ewaluacyjne projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna”, połączone z promocją książki „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”. W spotkaniu uczestniczyło około 40 osób: studenci wydziału aktorskiego, którzy brali udział w projekcie „Po-Most Kultur” i uczestniczyli w warsztatach Jerzego Kaliny Przejścia Graniczne w Tczewie w 2006 roku, studenci zaproszeni na VIII edycję festiwalu „Zdarzenia” do Tczewa w 2007 roku, wykładowcy Uniwersytetu (Danute Vaigauskaite - Kierownik Wydziału Sztuki, profesor Rolandas Rastauskas, profesor Elena Savukynaite) przedstawiciele zaproszonych bibliotek i instytucji kultury z Kłajpedy. tudenci Wydziału Aktorskiego przedstawili specjalnie przygotowaną na tą okazję 15 minutowa etiudę, nawiązującą do doświadczeń artystycznych zdobytych w czasie udziału w warsztatach projektu. Organizatorzy zaprezentowali filmy z realizacji projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” w Tczewie we wrześniu 2006 oraz poprowadzili dyskusję z uczestnikami projektu na temat jego realizacji. Książkę „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX” wieku zaprezentował jeden z autorów tekstów publikowanych w książce - Rolandas Rastauskas.
Sierpień / 2007
Wystawa „Pomost Kultur - Współpraca Transgraniczna – Reminiscencje” (31 sierpnia 2007). Wystawa odbyła się w Centrum Wystawienniczo-Regionalne Dolnej Wisły (sala wystawiennicza), przy ulicy 30 Stycznia 4. Wystawa rejestrowała etiudy warsztatowe zrealizowane w ramach międzynarodowego projektu Pomost Kultur - Współpraca Transgraniczna, dofinansowanego z unijnego programu INTERREG IIIA w 2006 roku. W dziesięciodniowym spotkaniu artystycznym studentów z Mistrzami wzięto udział 140 adeptów sztuki z Polski, Litwy i Rosji. Ekspozycja jest powrotem do utrwalonych na przeszło 100 fotografiach widowisk: „Przejścia graniczne - święto pamięci na tle rzeki” (spektakl-prezentacja warsztatów Jerzego Kaliny), „Na krawędz”i (widowisko-warsztat Zofii de Ines), „Fabryka papieru” (przedstawienie-wynik warsztatów multimedialnych Jacka Krawczyka i Grupy Rh+), „Powolne ciemnienie malowideł” (instalacja Jerzego Kaliny poświęcona Jerzemu Grzegorzewskiemu). Kuratorem wystawy była Katarzyna Zawistowska, asystentka w pracowni scenografii profesora Andrzeja Markowicza (Akademia Sztuk Pięknych / Gdańsk). Młoda scenografka ma w dorobku zaprojektowanie kostiumów do wielu spektakli teatralnych, muzycznych i operowych oraz prowadzenie warsztatów kostiumologicznych u boku takich sław jak Zofia de Ines. Podczas otwarcia wystawy zaprezentowany zostanie film Alicji Dawidziuk Pomost Kultur wyprodukowany przez Telewizję Polską S.A. Oddział w Gdańsku w 2006 roku.
Wrzesień / 2007
28 września 2007 w sali konferencyjnej Biblioteki Głównej Uniwersytetu Gdańskiego odbyło się spotkanie ewaluacyjne projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna”, połączone z promocją książki „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”. W spotkaniu uczestniczyło około 60 osób: uczestnicy projektu, studenci wydziału filologiczno - historycznego, pracownicy naukowi wydziału oraz Biblioteki Głównej UG, współautorzy książki: Monika Żółkoś i Ewa Nawrocka. Podczas spotkanie zaprezentowane zostały filmy z realizacji projektu „Po-Most Kultur Współpraca Transgraniczna” w Tczewie we wrześniu 2006 oraz odbyła się dyskusja z jego uczestnikami. Główna cześć spotkania poświęcona była prezentacji, wydanej w ramach projektu publikacji „Teatr Polski, Litwy i Rosji XX wieku”, której idee scharakteryzował profesor Jan Ciechowicz.